No vale la pena, Mac. il video del nuovo singolo di ISSAC DELGADO - NO VALE LA PENA tratto dall'album ASI SOY a la venta 28 de octubre en prodland.com...created by Geppo Dj "el chico malo" per salsalento .it. It wouldn't change anything.Podríamos presentar una queja en el departamento de atención al cliente, pero no vale la pena.We could make a complaint at the customer service department, but it's not worth the trouble.Yo creo que no vale la pena ir hasta el museo para estar allí solo media hora.I don't think it's worth going all the way to the museum to be there only for half an hour.El libro es estupendo, pero la película no vale la pena.The book is great, but the movie is not worth seeing. No vale la pena bajar al río. I know it's not worth dying for. Don't bother going to the river. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.These examples may contain rude words based on your search.These examples may contain colloquial words based on your search.
Watch the video for No Vale la Pena from Juan Gabriel's La Historia Del Divo for free, and …
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Yo creo que no vale la pena ir hasta el museo para estar allí solo media hora. The book is great, but the movie is not worth seeing. Please report examples to be edited or not to be displayed. si siempre yo te veo corazon muy debes en cuando No vale la pena date cuenta de eso que lo que tu me has dado es una miseria.
- No, it's not worth it.
No vale la pena morir por eso.
- No, no vale la pena. son muy pocos besos para un enamorado No vale la pena corazon es amor de un rato I don't think it's worth going all the way to the museum to be there only for half an hour. He's not worth it, Mac.
El libro es estupendo, pero la película no vale la pena. No vale la pena verlo, pero estoy ansioso por hacerlo.
They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas.
No vale la pena corazon es amor de un rato. No cambiaría nada.Do you want me to talk to him? It won't be worth watching, but I'll look forward to it. A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.Hover on a tile to learn new words with the same root.Try Fluencia, the Spanish learning program from SpanishDict.SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.It's not worth getting angry about such a silly thing.¿Quieres que hable con él?